FICHE
N. 15
Sur
cette fiche le terme à retenir est très simple à mémoriser.
Il s'agit de l'article défini féminin...
A retenir...
*********************************************
la
= a
*********************************************
- Prononciation
: [ eu ]
Note : La prononciation
de l'article "a" en portugais ne produit pas
tout à fait le son "eu" en français. En fait
il s'agit plutôt du son "eu" mais prononcé
avec le sourire :-)
(A chaque fois
que la phonétique en portugais sera signalée par le
son "eu" français, il s'agira donc du son
"eu" prononcé avec le sourire. Cet aspect
est important si l'on souhaite essayer de reproduire
un son plus proche de la prononciation réelle en portugais.)
Remarques
:
- L'article défini
féminin
portugais "a"
(la, en français) est
identique à la préposition "a"
(à, en français).
Dans les deux cas, en portugais on l'écrit donc de
la même façon, "a"
sans accent.
Je vais à
Paris se dit donc : Vou
a Paris
[vô-ou eu peu-rij
]
- En portugais,
l'article défini "a" suivi de la préposition "a",
se contracte, et prend un accent grave.
En somme en
portugais : a+a =
à
à la
= à
Il va à l'école
(à la école)
= Ele
vai à escola
Vente à la
douzaine = Venda à
dúzia
Exemples
de phrases
:
A
laranja é mesmo boa
[ eu leu-rain-jeu
è méj-mô bô-eu]
L'orange
est vraiment bonne
***
|