FICHE  N. 41


Nous abordons désormais un terme important car très utilisé, et nécessitant d'en bien comprendre l'une ou l'autre des formes, vu qu'il a deux traductions possibles suivant les cas...

Il s'agit du verbe Être.

 

 

*********************************************

Être = Estar - Ser

*********************************************

 

- Prononciation : [ij-tar] [ sêr ]

 

 

Présent de l'indicatif
Presente do Indicativo

SER

ESTAR

ÊTRE

sou [sô-ou]
és
[èj]
é
[è]
somos
[so-moj]
sois
[so-ij]
são
[sain-ô]

estou [ij-tô] 
estás
[ij-tàj]
está
estamos
estais
[ij-tà-ij] 
estão
[ij-tain-ô]
Je suis
Tu es
Il elle est
Nous sommes
Vous êtes
Ils sont

Imparfait
Pretérito Imperfeito do Indicativo

era
eras
era
éramos
éreis
eram
[è-rain-ô]

estava
estavas
estava
estávamos
estáveis
estavam
[ij-tà-vain-ô]
j'étais
Tu étais
Il elle était
Nous étions
Vous étiez
Ils étaient

 

 

Dans la langue portugaise, le verbe être peut revêtir deux formes :

- Quand il revêt une notion que l'on suppose permanente, définitive ou unique, on emploie le verbe SER.

 

Ce monsieur est français = Este senhor é francês

Cette maison est jolie = Esta casa é bonita (ou linda)

Cette ville est fantastique = Esta cidade é fantástica

Tu es belle = és linda

 

- Quand il revêt une notion temporaire ou pouvant évoluer, on emploie le verbe ESTAR. En fait, on emploie ESTAR quand on fait la comparaison avec une situation différente, connue, passée, ou à venir.

 

Mon amie est à Lisbonne = A minha amiga está em Lisboa

Cette maison est à vendre = Esta casa está à venda

Je suis en forme = Estou em forma

 

***

 

Cocasse...

 

Votre fille est jolie = A sua filha é linda

[ eu sou-eu fill-a è line-deu ]

Cette phrase signifie que l'auteur trouve que la fille en question est une fille réellement belle, et suppose implicitement que cela va durer, et qu'il s'agit à priori d'un état permanent et définitif.

 

Votre fille est jolie = A sua filha está linda

[ eu sou-eu fill-a ij-tà line-deu ]

Cette phrase par contre peut être ambigue, car elle peut supposer que la fille en question n'est pas jolie d'habitude :-), mais qu'elle l'est en ce moment, (et/ou que ce n'est à priori pas amené à durer) :-)

 


Il existe également le verbe FICAR que l'on peut parfois entendre au Portugal et confondre avec le verbe Être portugais. Cependant, FICAR signifie plutôt SE TROUVER, ÊTRE SITUE(au sens localisation dans un espace-lieu-environnement) ou bien RESTER.

 

FICAR

présent

fico
ficas
fica
ficamos
ficais
ficam

 

Le musée se trouve (est situé) près de la cathédrale

O museu fica perto da Sé

[ ô mou-sé-ô fi-queu pè-rtô deu sè ]

 

***

 

Je reste ici (là)

Eu fico aqui

[ é-ou fi-cô eu-ki]

 


 

L'emploi de la forme correcte du verbe être est réellement très important. Il convient donc de bien s'imprégner de la notion qui distingue les deux formes.

Dans une prochaine fiche nous tenterons de faire quelques exercices d'entraînement permettant de bien assimiler la différence entre les deux formes Ser ou Estar.

 

***

 

 

Aller en haut de cette page

 

 

codefiche24176-09237-87947

© Portugalmania.com