FICHE  N. 51


 

*********************************************

(Préposition + article défini)

(au) - (à la) - (aux) = (ao) - (à) - (aos) - (às féminin)

*********************************************

 

 

Comment "traduire" : (à +le) - (à + la) -  (à + les) ?

En français, cela donne : (au) - (à la) - (aux)

 

Nous avons vu dans cette fiche qu'en portugais l'article défini pluriel, se déclinait au masculin ou au féminin.

(Les portugais n'oublient jamais les femmes, même lorsqu'elles sont plurielles)... Hé hé :-)

 

Ok, ok.  Donc nous savons que l'article "les" se dit os ou as, suivant le genre du sujet. Vous en souvenez-vous parfaitement ?

Vous connaissez donc parfaitement les articles définis o - a - os - as. C'est d'ailleurs d'une facilité à retenir et d'une logique déconcertantes.

Comme dirait tout Londonien qui se respecte : "Finger in the nose" !  :-)

 

 

Ohhh ! Du calme ! Et un peu d'humour, svp !

Poursuivons... Puisqu'il semblerait que "certains" veulent en venir rapidement au fait, et nous empêcher de "gambader" un peu en route, passons donc à la traduction de :

(à +le) - (à + la) -  (à + les/masculin) - (à les /féminin)

 

***

 

Concrètement, en portugais, on passe par :

(a +o) - (a + a) -  (a + os/masculin) - (a as /féminin)

 


 

Pour arriver finalement à :

(ao)  - (à)  - (aos) - (às)

 


En finalité, nous avons donc :

 (au) - (à la) - (aux) = (ao) - (à) - (aos) - (às féminin)

 


Et si j'ai du mal à m'en souvenir ?

 

Dans ce cas, faisons intervenir ce petit moyen de mémorisation "inventé" par Portugalmania, et qui vaut ce qu'il vaut... :-)

(a +a ) = à

(a + autre lettre) = (a + autre lettre)  (tout simplement :-)

(a + a + autre lettre) = (à  + autre lettre)

 

C'est d'une logique quasi-mathématique !  

 

 

Article défini

 

o

a

os

as

Préposition : a

ao

à

aos

às

 

Exemples de phrases :

 

Je vais (à le) bar = je vais au bar = Eu vou ao bar

[é-ou vôô à-ô bar]

 

***

 

Je vais à la fête = (Eu) vou à festa

[é-ou vôô à féj-teu]

 

***

 

J'espère pouvoir assister aux essais

Espero poder assistir aos ensaios

[ij-pè-ro pô-dér  eu-ssis-tir à-ôj  ain-i-sa-i-oj]

 

***

 

N'oublie pas de le dire aux filles

Não te esqueças de o dizer às meninas

[Nain-ô te ej-kè-sseuj de ô dizér àj meu-ni-neuj]

 

***

 

 

Aller en haut de cette page

 

 

codefiche1298545-03751-0755

© Portugalmania.com