La veste sur les épaules,
non enfilée
- Souvent, surtout au printemps
et en été, vous verrez parfois des
hommes dans la rue, porter leur veste sur le dos
sans enfiler les manches. Elle tient uniquement
par les épaules.
-
- C'est encore une coutume
fréquente. Cela permet à quelqu'un
d'avoir une veste à portée de main
en cas de besoin, et sans en subir les inconvénients
thermiques. Les manches n'étant pas enfilées,
la personne a moins chaud. Il est à noter,
que cette habitude se retrouverait à près
de 70% chez les cadres masculins portugais.
Peux-tu me réserver une heure
pour qu'on parle 5 minutes ?
- Les portugais sont de grands
bavards. Alors, ne croyez pas, que si vous
passez un moment avec un portugais, vous vous ennuierez.
Pas du tout. Vous ne verrez jamais deux personnes,
dont au moins un portugais ou une portugaise parmi
elles, être côte à côte,
sans parler. C'est quasi - i.m.p.o.s.s.i.b.l.e !
- Allez au restaurant avec
un portugais ou une portugaise, et vous verrez !
-
- Par ailleurs, les portugais
entre eux, aiment romancer la conversation. Cela
ne veut pas dire qu'ils en rajoutent ou enjolivent
leurs propos... Non ! Seulement, pour des propos
qui tiendraient en deux lignes, ils vous le racontent
en trois pages ! Ces anciens grands voyageurs, aiment
aussi voyager à travers les mots.
La main sur l'épaule
- Ne trouvez pas bizarre,
si, alors que vous connaissez à peine un
portugais ( homme ), il vous prend relativement
rapidement par l'épaule de façon amicale,
ou vous tape sur l'épaule amicalement. N'ayez
pas de conclusions hâtives, et ne vous offusquez
pas de l'apparente familiarité. Cela
prouve tout simplement qu'il vous trouve sympathique.
Il faut savoir que les portugais ont un grand besoin
de s'exprimer tactilement, et cette manière
de faire, est conforme à leurs habitudes.
Par le prénom
- Un portugais favorisera
toujours votre prénom, au détriment
du nom. Donc, si vous vous appelez par exemple jacques
Dupont, on vous appelera pratiquement toujours
Monsieur jacques, et non pas Monsieur Dupont.
-
Est-ce pagnol ?
- Un portugais n'apprécie
généralement pas, (même s'il
ne vous le dit pas), que vous lui parliez en espagnol.
Non seulement il ne fera sûrement pas l'effort
d'essayer de vous comprendre, mais de plus, cela
le vexera, et dénotera de surcroît,
votre manque de culture.
-
- En effet, en lui parlant
en espagnol, non seulement vous lui signifiez que
vous considérez la langue espagnole plus
importante que la langue portugaise, mais de plus,
il pensera que vous faites l'amalgame entre les
deux langues.
-
- Or, les rivalités
ancestrales entre les deux peuples, si elles ont
été atténuées sur le
plan politique et économique, subsistent
encore, plus ou moins inconsciemment ancrées
dans les têtes, au fil des générations.
C'est idiot, mais c'est ainsi.
-
- Il est donc préférable
de carrément parler à votre interlocuteur,
lentement en Français. Et là, il s'efforcera
volontiers, s'il le peut, de vous comprendre. Mais
si en plus, vous faites un petit effort, en apprenant
quelques mots de portugais, non seulement votre
interlocuteur vous écoutera avec un air attendrissant,
de plus il ne vous tiendra pas rigueur pour
les fautes commises, mais de plus, vous serez réellement
apprécié pour votre bonne volonté.
-
|