Que de qualificatifs a-t-on attribués au mot saudade.
Sublime sentiment, ou sentiment sublimé ?
La saudade est un ressenti de l'imperfection du présent
et de la sublimation du passé, deux sensations
mélangées
avec une tendresse empreinte parfois de crainte, mais
formulant pour l'avenir un voeu plutôt bienveillant et heureux.
La saudade ne se vit pas, elle s'acquiert. Dans la langue Portugaise,
elle est précédée du verbe avoir et non du
verbe être. Contrairement à l'état amoureux où l'on est... (être)
"estou apaixonado" - La saudade
s'acquiert. (avoir) "tenho saudades".
Saudades
... multiples
Les saudades ne
sont pas singulières
mais plurielles, (ter
saudades) car la saudade induit un mélange des choses, des situations
ou des instants. On l'évoque donc au singulier, mais on
déclare son ressenti au pluriel.
La saudade exprime presque
toujours une faille, un
sentiment de vide dans l'instant présent, une notion de carence, mais rarement de
l'amertume.
La saudade peut se manifester par une sorte d'envie de conjurer le sort, afin d'apporter par anticipation
une beauté au futur et d'apprivoiser l'imprévisible. Elle
exprime la volonté
inconsciente de tenter de combler une lacune par la pensée, afin d'espérer rendre la vie plus belle et d'entrer en harmonie
avec les éléments, les gens, ou un contexte.
D'où le probable leurre
quant à la définition qu'on attribue parfois à la saudade,
la rattachant d'office à la tristesse, alors qu'en fait
la saudade est sans doute le sentiment qui symbolise le mieux l'espérance
d'un bien-être, et donc une
forme de joie et de bonheur.
Il n'empêche
que les portugais abordent la saudade
de façon paradoxale, comme une forme d'exorcisme
de moments propres à chacun. Tout en désirant inconsciemment s'attacher
à elle quand cette saudade se réveille
en eux, ils ne souhaitent pourtant qu'une chose;
la tuer. (matar saudades). Cartésiens
s'abstenir.
La saudade est antagoniste
en théorie, mais elle est résolument
l'expression d'une forme de quête de
bonheur, fut-il relatif ou utopique.
Mais l'utopie ne concerne que très peu
les portugais, puisque pour ces navigateurs
éternels... tout est toujours possible.
Mario Pontifice
Section :
Pour "tuer la saudade"
>
Site : Etymologie et sémantique de la saudade
>
Ouvrage
: Mythologie de la saudade
>