|
Leçon 11
A : Phonétique |
|
Elle
ne marche pas, elle danse !
Voila ce que l'on peut dire
d'une fille, dont la démarche est gracieuse.
Et bien, on peut dire des Portugais : ils ne parlent pas, ils chantent !
En effet, la prononciation de certains mots,
prend, quand ils sont prononcés correctement, une allure
phonétique chantante et harmonieuse.
Quelques exemples (parmi une liste considérable)
:
- Nous avons déjà abordé
la phonétique du mot "oui" (sim),
qui est très chantante, et fait penser à une sonnette.
On prononce : [ siiiiiiiiimmmmmmm]
- Le mot "combien" (quanto)
se chante aussi plus qu'il ne se parle. [ cô - ain- to
] Il doit se dire de façon coulante et sans accroches,
en laissant une demi-seconde chanter le "ain".
- e "em"
situé dans un mot, prend généralement un
ton coulant et chantant. Il se prononce [ain] suivi de [ i ].
Ex: bem, sem, tem... [ Bain - i ] [
sain - i ] [tain - i ] en laissant chanter
le son " ain" une demi-seconde, avant de prononcer
le " i " .
Bonnes chansons ! :)
Comment prononcer le "a" ? ..... euh......
En général,
les mots commençant par la lettre "a" se prononcent
"eu". (le prononcer en souriant).
Sauf s'il y a un accent sur le "a".
Dans ce cas, on prononce le "a" comme en Français.
- Exemples :
- ouvert : aberto [eu-berto]
- eau : água [à-gou-eu]
-
Je suis à ta ( à ton ? ) merci...
Le mot merci, se conjugue.
Il se dit obrigado au masculin, et obrigada au féminin.
- Si vous êtes une femme, vous
devez donc dire :
- merci = obrigada
- merci beaucoup
= muito obrigada
-
Agen...
ou la prononciation de cabrel
Francis cabrel est de la région
d'agen. Et il est loin d'imaginer "hé con"...bien
de fois le nom de cette ville est prononcé au portugal
chaque jour.
En effet. De nombreux mots portugais se terminent
par "agem".
Pour bien prononcer ce son en Portugais,
imaginez comment Cabrel prononce le nom de la ville d'Agen,
avec un joli accent du midi de la france ( pardon aux gens du
midi, qui n'ont évidemment pas d'accent ;-) )
Et bien, il suffit de prononcer en portugais
le son "agem" exactement de la même façon.
C'est à dire avec un joli accent
chantant du midi de la france.
Ainsi, on prononcera correctement les mots
: paragem [par-agen], estalagem [estal-agen], viagem [ vi-agen],
vantagem [vint-agen] etc...
Pardon, se dit desculpe,
pour qu'on nous excuse de quelque chose. Par contre, le pardon
de politesse afin de demander (par exemple), à quelqu'un
de se pousser, se dit : com licença.
Les mots se terminant en "om", se prononcent "on".
Exemples : com, bom, som, dom...
Attention : le son "con"
n'est pas une insulte. C'est ainsi que l'on prononce le mot
"avec " , qui s'écrit "com", et se
prononce [con].)
Un truc, mais chuut
!
Un bon tuyau (mais ne le répétez
pas ) :
Si vous voulez donner l'impression, d'avoir
en très peu de temps, fait des progrès fulgurants
en Portugais, pendant un séjour au Portugal, il y a un
truc...
Si vous désirez le connaître, cliquez ici >
|